中國賣座電影《給阿嫲的情書》幾乎全片以潮州話拍攝。不過,新加坡資訊通信媒體發展局(IMDA)表示,該片在新加坡正式上映時,將會配成華語版本。
IMDA 表示:「這符合目前的做法,完整的方言電影可以在電影節或小眾活動中放映,讓有意觀看原語版本的觀眾能夠接觸這類內容。IMDA 也持續支持雙語政策,推動華語成為新加坡華人的主要語言。」
新加坡影迷一直在網上猜測該片是否會提供潮州話版本。有些人甚至表示,若新加坡看不到原版,他們會到新山觀看原版。
6 月 16 日開售後,潮州話版本《給阿嫲的情書》八場共 4,800 張戲票在兩小時內全部售罄。這些場次將於 6 月 18 日至 21 日,在 VivoCity 的 GVMax 放映。
https://www.facebook.com/share/p/1BF1so3kQt/
平時都去開JB駛錢
就借啲椅話去JB睇
個個禮拜六Woodlands都塞到飛起

新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
Guideway_Bus
17/06/2026 22:44
即使係粵語,於獅城都係咁
(等於天龍嘅深圳市咁)
即使係粵語,於獅城都係咁
(等於天龍嘅深圳市咁)粵語當然唔例外,所有香港電影喺獅城上映都要用國語配音,所以獅城想要喺國內弘揚中華文化邊會成功。
抵你俾人話坡縣
![[369]](/faces/369.gif)
新加坡華裔主要來自南中國,講各種南中國語言,個姓寫法已經睇到,但就偏要奶北佬國

【中國文藝片《給阿嬤的情書》 引爆《環球時報》筆戰新加坡】
中國文藝片《給阿嬤的情書》講述的潮汕華僑情義,引爆中國官媒《環球時報》點名炮轟新加坡華文媒體,直斥對方上月刊登的「統戰影評」心裏有鬼、破防兼充斥政治算計。這場由南洋故事演變成的輿論戰,將海外華人身份認同與現代網絡統戰爭議,再次推上風口浪尖。
這場筆戰的主角,是近期在中國爆紅、票房有望突破16億元人民幣的電影《給阿嬤的情書》。電影以潮汕華僑遠赴南洋謀生為背景,講述泰國華人女子謝南枝在友人離世後,代替對方向其中國家鄉寄信匯款長達18年的感人故事。片中沒有宏大政治敘事,也沒有愛國宣傳口號,只有濃厚的人情與鄉愁。
正是這份情感力量,引發《聯合早報》的警惕,也引爆《環球時報》的怒火。《環時》周二(16日)發表火爆社評,斥責「新加坡一家知名華文媒體」連發多篇陰陽怪氣的文章,還狂踩對方是「孤獨的異類」,質疑對方究竟「在破防什麼?」
《環時》指,《給阿嬤的情書》無任何鏡頭提及新加坡,媒體卻「陰陽怪氣」貼上統戰工具的標籤,根本是「心裏裝滿政治算計,看甚麼都像鬼」。《環時》同時批評,把一部成本不高、全員素人演出的方言電影視為「統戰利器」,無異於低估新加坡人的獨立思考能力。
|西方尋根是價值 中國尋根變統戰?
《環時》同時搬出美國動畫《玩轉極樂園》(Coco)做對比,質問為何西方尋根就是普世價值,中國尋根就是居心叵測?之後再質疑《聯合早報》的評論背後是否存在「某些勢力授意」,再狠批新加坡不能只做經濟上的「暴發戶」,在文化上要大氣點,別總想着在東西方之間「騎牆和投機」。
《環時》以1400多字隔空筆戰,源於《聯合早報》中國新聞副主任沈澤瑋,上月21日在《給阿嬤的情書》影評中直言,統戰工作的最高境界,正是「直抵人心最軟處,用情去完成攻心」,而電影以質樸的影像語言和情感真摯的敘事結構直抵人心,讓海外華人不自覺對「唐山」產生親近感,形成跨地域華人認同,因此具有「潤物細無聲」的統戰效果。
沈澤瑋還提到現在雖然沒了家書,但小紅書、TikTok、淘寶,正將全球華人織入中國的訊息網絡,而新加坡人與中國只存在祖籍連接,沒有祖國情感,「隨着中國綜合國力日益強大和統戰工作不斷擴展,這種連接會否不斷加深?」
《給阿嬤的情書》周四(18日)在香港、新加坡、馬來西亞等地上映,中國全國多地統戰部門及僑聯組織,如汕頭、福州、馬鞍山等地,據報已將電影作為重點文化項目,紛紛組織統戰成員、歸僑僑眷和海外僑胞集中觀影。
#給阿嬤的情書 #環球時報大戰聯合早報 #統戰爭議
https://www.facebook.com/share/p/1EUSKqUVPz/
Guideway_Bus
18/06/2026 15:21
即使係粵語,於獅城都係咁
(等於天龍嘅深圳市咁)粵語當然唔例外,所有香港電影喺獅城上映都要用國語配音,所以獅城想要喺國內弘揚中華文化邊會成功。
獅城係標榜“多元種族共融嘅英語系城市”

Tropican
18/06/2026 15:34
講起呢件事
佢地話阿嬤,潮洲話其係發阿媽音
但好耐之前D港片,就係讀"浦你阿麼"
但果陣香港都唔少潮州人吧,當時拍戲讀錯囇咩?
邊個知真正點讀?

新加坡會唔會有革命
PraiseTheSun
18/06/2026 15:46
IMDb 8.5
豆瓣评分:9.2
Tropican
18/06/2026 15:51
其實呢套戲都帶出一D其他聲音,有人話咩統戰電影
但我諗有乜可能?熟知歷史既人,點會覺得有機會統戰?
就以香港人既角度
1,香港係逃跑時既落腳地,收容咗咁多人
2,香港人幾十年咁寄嘢返去
3,我未睇套戲,但我睇到,男主角係因為"國民黨抓壯丁,下南洋"
而香港幾次湧入潮,按時間線,其實同國民黨冇任何關係
南洋都收容好多人,但未必有香港咁成日寄嘢上去
其實點統戰到? ( 之前話新加坡媒體有好大聲音,點會架?)
SPSS 169.0
18/06/2026 17:02
新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
新加坡表示新加坡人既華文水平低下有乜問題
![[sosad]](/faces/sosad.gif)
最好大家都唔識中文, 費撚事西台灣成日過黎認親認戚, 以後新加坡講英文得架喇, 中文呢 d 夠用黎做生意 is enough.
新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
新加坡表示新加坡人既華文水平低下有乜問題
![[sosad]](/faces/sosad.gif)
最好大家都唔識中文, 費撚事西台灣成日過黎認親認戚, 以後新加坡講英文得架喇, 中文呢 d 夠用黎做生意 is enough.
李光耀消滅左省藉問題,建立左新加坡人身份認同,但同時都方便左大陸統戰,用普通話對大陸文化侵略係零抵抗力,睇下台灣就知
新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
新加坡表示新加坡人既華文水平低下有乜問題
![[sosad]](/faces/sosad.gif)
最好大家都唔識中文, 費撚事西台灣成日過黎認親認戚, 以後新加坡講英文得架喇, 中文呢 d 夠用黎做生意 is enough.
後生果d好多唔識中文
十幾年前狼的誘惑結局條橋黎

新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
新加坡表示新加坡人既華文水平低下有乜問題
![[sosad]](/faces/sosad.gif)
最好大家都唔識中文, 費撚事西台灣成日過黎認親認戚, 以後新加坡講英文得架喇, 中文呢 d 夠用黎做生意 is enough.
後生果d好多唔識中文
有個親戚六七十, 廣東人, 唔多識寫中文 (但識聽識講) , 佢話佢地初中可以揀唔讀中文
其實呢套戲都帶出一D其他聲音,有人話咩統戰電影
但我諗有乜可能?熟知歷史既人,點會覺得有機會統戰?
就以香港人既角度
1,香港係逃跑時既落腳地,收容咗咁多人
2,香港人幾十年咁寄嘢返去
3,我未睇套戲,但我睇到,男主角係因為"國民黨抓壯丁,下南洋"
而香港幾次湧入潮,按時間線,其實同國民黨冇任何關係
南洋都收容好多人,但未必有香港咁成日寄嘢上去
其實點統戰到? ( 之前話新加坡媒體有好大聲音,點會架?)
真係無紅色元素係入面
我都好好奇
反而大陸唔鍾意呢D地方文化/方言 咁盛行
新加坡想要團結華人,就想用華語完全取代方言。不過大家睇下今日新加坡人嘅華文水平係乜回事,就可以明白,用華語取代方言係咪好事。
新加坡表示新加坡人既華文水平低下有乜問題
![[sosad]](/faces/sosad.gif)
最好大家都唔識中文, 費撚事西台灣成日過黎認親認戚, 以後新加坡講英文得架喇, 中文呢 d 夠用黎做生意 is enough.
下
咁原音潮州話配英文字幕咪得囉