見到Threads原來有帖討論過
免洗筷包裝上的日文是什麼意思,只找到是某人的名字?(然後這是只有一隻筷子的筷子! 雖然頭貼放中川看起來會講日文但我一竅不通(會說歡迎光臨跟麻煩了,算有一通?) - 2024/11/12
https://www.threads.com/@yh_718/post/DCRIQhtz0TE?hl=ja(A) 引用Twitter寫嘅係 "めい し
よう"
(B) Threads版本寫嘅係 "めい し
ょう"
B後續回覆指, 係進口商 "名翔(貿易有限公司)" 轉成日文寫作假名
B又有人見到A嘅寫法
"めいしょう" 亦係 "名称" 嘅讀法, 所以你話係placeholder也可
但日文空格唔係斷字加, 而係斷詞語加, e.g. 舊時代RPG嗰種假名句子